ляжка

  • 51Окороков — Образована от названия мясного продукта, окорок бедро с ягодицей, ляжка с мясом (Даль) (Э) Фамилия старая. Фамилия старая. В Ономастиконе Веселовского. Окорок, Окороковы: Илья Окороков, казнен в опричнипо (Источник: «Словарь русских фамилий».… …

    Русские фамилии

  • 52Холкин — От прозвища или имени Холка, данного по части тела животного.. (Э) В словаре Даля приводиться еще несколько объяснений слова холка арх. баранья лопатка, сиб . ляжка, бедро; новг. всякий, выдающийся в теле конец кости; пск. человек, прошедшийогонь …

    Русские фамилии

  • 53Бедро — ср. 1. Часть ноги человека или задней конечности животного от таза до коленного сгиба. отт. Кость этой части тела. 2. Мышечный покров бедренной кости; ляжка. отт. Сорт мяса из соответствующей части мясной туши животного. Толковый словарь… …

    Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • 54БЕДРА — жен. бедро ср. верхняя половина всей ноги или нижней конечности; часть от таза до колена; лядвея, ляжка. Бедровая или бедренная кость, бедерный мосол, длиннее и толще всех костей; она вставлена головкою коленчатого вертлюга в глубокую лунку таза …

    Толковый словарь Даля

  • 55КОСОБОКИЙ — КОСОБОКИЙ, у чего, у кого бок покосился; кривобокий, пошатнувшийся на бок. Кособоками зовут семью рыб Pleuronectes: это камбалы, плоскуши, палтусы, косороты и пр. Кособеня ·об., вят. кособокий человек. Кособрюхий, лицый, лядвий, мордый, ногий,… …

    Толковый словарь Даля

  • 56ОКОРОК — муж. бедро с ягодицей, ляжка с мясами одной половины таза; б.ч. говорят об этой части стегна туши свиной и говяжьей, бараньей и пр. Копчёный окорок, ветчина. У нас коптят медвежьи окорока. У меня ломота стоит в правом окороке. Окорок в связи с… …

    Толковый словарь Даля

  • 57СТЕГАТЬ — СТЕГАТЬ, стегнуть, стегивать кого, стежить архан. стебать, хлестать, сечь. Не стегай лошади (по лошади). Жена, что шуба: стегай чаще, моли не заведется. Любя, плеткою стегают. Стеганул удой, да за рукав зацапил. Пошел воду стегать, удить. |… …

    Толковый словарь Даля

  • 58ТОЖДЕ — нареч., церк. тоеже, тоежь, то же, то ж самое, одно и то же; как нареч., оно заменяет: также, равно, одинаково, пишется слитно тоже церк. тожде же. О Боже мой, Боже, всякий день тоже: полдень приходит, надобно есть! Боже мой, Боже, поедим, поспим …

    Толковый словарь Даля

  • 59ХОЛИТЬ — кого, что, хоить твер. гоить, убирать, вообще держать в чистоте, опрятности; ходить, ухаживать за чем, нежить, баловать уходом. Холить лошадей, держать их сытно, опрятно, в тепле, с подстилкой и пр. любя их; холить деток, то же, и баловать.… …

    Толковый словарь Даля

  • 60Колышка «баранья нога» — В английском морском языке этот узел называется «Sheepshank», что означает «баранья ляжка». Такое название узел получил у англичан ввиду внешнего сходства его формы с бараньей ногой. В отечественных пособиях по морскому делу он не имеет никакого… …

    Морские узлы